네이버인증 TPE

Happiness

반야심경 원문과 해석

Tony Park English 2011. 3. 2. 08:52
반응형

摩訶般若波羅蜜多心經
마하반야바라밀다심경

 

 觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見 五蘊皆空 度一切苦厄
 
관자재보살 행심반야바라밀다시 조견 오온개공 도일체고액

 
舍利子 色不異空 空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是
 
사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시

 
舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減
 
사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정 부증불감

 
是故 空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法
 
시고 공중무색 무수상행식 무안이비설신의 무색성향미촉법

 
無眼界 乃至 無意識界 無無明 亦無無明盡 乃至 無老死 亦無老死盡
 
무안계 내지 무의식계 무무명 역무무명진 내지 무노사 역무노사진

 
無苦集滅道 無智亦無得 以無所得故
 
무고집멸도 무지역무득 이무소득고

 
菩提薩 依般若波羅蜜多故 心無罣礙 無罣礙故 無有恐怖 遠離顚倒夢想 究竟涅槃
 
보리살타 의반야바라밀다고 심무가애 무가애고 무유공포 원리전도몽상 구경열반

 
三世諸佛 依般若波羅蜜多故 得阿耨多羅三藐三菩提
 
삼세제불 의반야바라밀다고 득아뇩다라삼막삼보리

 
故知 般若波羅蜜多 是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪
 
고지 반야바라밀다 시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주

 
能除 一切苦 眞實不虛 故說 般若波羅蜜多呪
 
능제 일체고 진실불허 고설 반야바라밀다주

 
卽說呪曰, 揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提娑婆訶
 
즉설주왈, 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 (세번)

 

 관자재보살께서 깊은 지혜로 깨달음에 이르는 실천을 행하실 때

모든 존재를 구성하는 다섯가지 요소가 모두 텅 비어있는 것을 비추어 보고 온갖 괴로움과 재앙을 벗어났다.


사리자여
.

물질이 공과 다르지 않고 공이 물질과 다르지 않으며, 물질이 곧 공이요, 공이 곧 물질이니, 느낌과 생각과 의지와 판단도 또한 그러하다.

사리자여. 이 모든 사물은 그 성질이 공하여 생겨나지도 않고 없어지지도 않으며, 더럽지도 않고 깨끗하지도 않으며, 늘지도 않고 줄지도 않는다.


그러므로 공 가운데에는 물질도 없고
, 느낌과 생각과 의지와 판단도 없으며, 눈과 귀와 코와 혀와 몸과 생각도 없으며, 빛과 소리와 냄새와 맛과 촉감과 생각의 대상도 없다.

시각의 영역도 없고 의식의 영역까지도 없으며, 어리석음도 없고 또한 어리석음이 다함도 없으며, 늙고 죽음도 없고 또한 늙고 죽음이 다함까지도 없다.
괴로움, 괴로움의 원인, 괴로움의 없어짐, 괴로움을 없애는 길도 없으며, 지혜도 없고 또한 얻는 것도 없다. 얻을 것이 없는 까닭에 보살은 반야바라밀다를 의지하므로 마음에 걸림이 없다


걸림이 없으므로 두려움이 없어서 뒤바뀐 헛된 생각을 멀리 떠나 마침내 열반에 이른다
. 과거, 현재, 미래의 모든 부처님들도 이 반야바라밀다를 의지하여 위없이 올바른 깨달음을 얻었다


그러므로 알아라
. 반야바라밀다는 가장 신비한 주문이며, 가장 밝은 주문이며, 가장 높은 주문이며, 어느 것에도 견줄 수 없는 주문이니, 능히 온갖 괴로움을 없애주고, 진실하여 허망하지 않다.


그러므로 반야바라밀다의 주문을 말해주니
, 주문은 곧 이러하다.

아제 아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하 >

 

반응형